{"product_id":"les-jeunes-visiteurs-the-young-visiters","title":"Les Jeunes Visiteurs (The Young Visiters), par Daisy Ashford","description":"\u003cp\u003eÉDITIONS CENT PAGES\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCOLLECTION « COSAQUES BILINGUE »\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eDAISY ASHFORD \u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003csup\u003e1881-1972\u003c\/sup\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eLES JEUNES VISITEURS \u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003csup\u003e(\u003c\/sup\u003e\u003c\/b\u003e\u003cb\u003eTHE YOUNG VISITERS\u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003csup\u003e)\u003c\/sup\u003e\u003c\/b\u003e\u003cb\u003e \u003c\/b\u003e\u003cb\u003e\u003csup\u003e1890\u003c\/sup\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTRADUIT DE L’ANGLAIS PAR OLIVIER GADET\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOCTOBRE 2021 → ISBN 978-2-9163-9076-5 → 11×17 CM → 240 P → 21 E\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e    \u003c\/span\u003e——————\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLivre broché souple. Jaquette avec marquages à chaud, rose vif \u0026amp; noir, sur papier relief toile couleur brique orange montée sur couverture lisse couleur brique bordeaux. Pages intérieures imprimées en 3 tons, brique rose, beurre \u0026amp; noir, sur papier mince calandré ivoire. Couture fil rouge. Avec encart plié Jean Cocteau \u0026amp; marque-page «Longtemps je me suis évanouie de bonheur».\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"Apple-converted-space\"\u003e     \u003c\/span\u003e——————\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003eLes Jeunes Visiteurs\u003c\/i\u003e (1890) est un classique de la littérature anglaise, maintes fois réédité depuis 1919, adapté à la télévision, en comédie musicale et sans doute en dessin animé, ou imprimé sur des mugs. — L’auteur présumé est une jeune fille de neuf ans, Mademoiselle Daisy Ashford. Elle est la nièce de J.-M. Barrie, créateur de \u003ci\u003ePeter Pan\u003c\/i\u003e. Elle écrit \u003ci\u003eLes Jeunes Visiteurs\u003c\/i\u003e au crayon, sans ponctuation, sur un petit cahier à couverture rouge, cahier conservé aujourd’hui à la New York Public Library. — Une première traduction, de Maurice Sachs, a paru dans la revue \u003ci\u003eLe Roseau d’or\u003c\/i\u003e en 1927. Voici ce qu’en disait alors Jean Cocteau : « Il suffit de lire deux lignes de Daisy Ashford pour comprendre que la supercherie est impossible, pour palper l’étoffe même de l’enfance, étoffe inimitable. Vouloir donner le change serait vouloir faire une toile d’araignée avec les doigts. L’enfance est un règne comme le règne animal ou le règne végétal. »\u003c\/p\u003e","brand":"Éditions cent pages","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52563639664981,"sku":null,"price":21.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1008\/8834\/6965\/files\/SpMillot-Ecp-Les-Jeunes-Visiteurs-C1-01_e5871ceb-4cb3-468c-a814-145e187a3cff.png?v=1771072029","url":"https:\/\/centpages.fr\/products\/les-jeunes-visiteurs-the-young-visiters","provider":"Éditions cent pages","version":"1.0","type":"link"}